quarta-feira, 30 de junho de 2010

[ AMERICAN VINTAGE ] - Newsletter FW10!
[ AMERICAN VINTAGE ] - Newsletter FW10!

Foram dias muito atarefados aqui na SG Representations, com a preparação das novas colecções para a época de vendas que está agora a decorrer já desde a semana passada!

Fica hoje aqui a newsletter de abertura de vendas relativa à American Vintage.

Gostaria de ter esta marca no seu ponto de venda? Contacte-nos para info@soniagoncalves.com, ou através do número de telefone +351 220 934 371, e agende uma visita ao nosso showroom. Temos a certeza que, tal como os nossos actuais clientes, não se vai arrepender!

These have been very busy days here in SG Representations, with the preparation of the new collections for the sale period that is taking place since last week!

Today we leave you with the sale start newsletter regarding American Vintage.

Would you like to have this brand in your sale point? Contact us at info@soniagoncalves.com, or at the phone number +351 220 934 371, and book an appointment to visit our showroom. We're sure that, like our current clients, you wont regret it!


sexta-feira, 18 de junho de 2010

[ IMPRENSA ] - BE FR 23.04.2010
[ PRESS ] - BE FR 23.04.2010

Apresentamos hoje a edição de 23 de Abril da revista semanal francesa BE. Na semana do meeting Repetto, não podíamos começar melhor, com um destaque para o modelo Michael (apesar de estar incorrectamente legendado como sendo o Zizi) numa produção de moda, seguida de duas participações num artigo, com o Zizi e novamente com o modelo Michael.

Seguimos para IRO, com um saco, exemplo da sua linha de acessórios. Para finalizar, temos a Vanessa Bruno, também um exemplo da sua linha de acessórios, um saco em tela de algodão e pele.

We present you today April 23rd edition of the weekly french magazine BE. On the Repetto's meeting week, we couldn't have a better start, with the spotlight on the Michael model (even though it's incorrectly labeled has the Zizi model) in a fashion production, followed by two participations in an article, with the Zizi and again with the Michael model.

Next comes IRO, with a bag, example from it's accessories line. Finalizing, we have Vanessa Bruno, also with an example from it's accessory line, a bag in cotton canvas and leather.






quarta-feira, 16 de junho de 2010

[ SONIA RYKIEL ] - Exposição em Paris...
[ SONIA RYKIEL ] - Exhibition in Paris...

Tivemos a oportunidade de visitar hoje a exposição de desenhos da Sonia Rykiel. É a primeira vez que esta artista partilha os seus desenhos pessoais, que nada têm a ver com a criação da sua linha de moda. No total são mais de 200 desenhos à venda na Galeria Catherine Houard no 15, rue Saint-Benoît, a passos da sua residência em St. Germain des Prés. Os proveitos revertem a favor de organizações humanitárias.

Today we had the opportunity of visiting Sonia Rykiel's drawings exhibition. It's the first time that this artist shares her personal drawings, that nothing have to do with her fashion line creation. In total there are over 200 drawings for sale in the Catherine Houard Gallery, in 15, rue Saint-Benoît, steps away from her home in St. Germain des Prés. The profits revert to humanitarian organizations.





Fotos por Getty Images | Photos by Getty Images 

[ IMPRENSA ] - Happy PT 05.2010
[ PRESS ] - Happy PT 05.2010

De volta à imprensa portuguesa, apresentamos a edição de Maio da revista Happy, onde a Repetto surge como um dos sapatos que vão "marcar o Verão".

Traga o espírito de dança para o seu dia-a-dia. Deixe-se convencer pela Repetto....

Back to the portuguese press, we present May's edition of Happy magazine, where Repetto appears as one of the shoes that are going to be this Summer's hits.

Bring the dance spirit to your daily life. Let yourself be convinced by Repetto...



terça-feira, 15 de junho de 2010

[ REPETTO ] - SS11 Dia 2
[ REPETTO ] - SS11 Day 2

Depois do desfile de ontem, do qual deixamos mais algumas fotografias, hoje foi mais um dia de trabalho intensivo com a preparação para a nova campanha de vendas que agora se avizinha. Cada um dos modelos foi visto, e apreciadas as respectivas variações de cores e materiais que resultam num total de 350 combinações para a nova temporada, tornando ainda mais fácil a escolha dos SEUS Repetto.

Recebemos informação preciosa sobre o método exclusivo de fabricação da Repetto, o "cosido invertido", que lhe confere o seu conforto inigualável, sobre os materiais e respectivos métodos de manutenção, e mil e uma coisas mais que iremos partilhar.

Mas para hoje, fica apenas o espírito de dança que caracteriza a mítica marca Repetto.

After yesterdays show, of which we leave you some additional photos, today was another intense work day with the preparation for the new sales campaign that is just about to begin. Each one of the models was seen, and the respective color and materials variations were analyzed resulting in a total of 350 combinations for the new season, making even easier the choice of YOUR Repetto.

We got precious information about Repetto's exclusive fabrication method, the "stitch and return", which gives it it's unmatched comfort, about the materials and the respective maintenance methods, and a thousand other things we are going to share.

But for today, we leave you only with the dance spirit that characterizes the mythical Repetto brand.





Fotos por Light Persists | Photos by Light Persists 

segunda-feira, 14 de junho de 2010

[ REPETTO ] - SS11 Dia 1
[ REPETTO ] - SS11 Day 1

O primeiro dia do meeting de apresentação da nova colecção SS11 da Repetto terminou há cerca de uma hora com o final do jantar que teve lugar no primeiro piso da Torre Eiffel. São tantas as novidades, os novos materiais, as novas cores, os novos modelos sem esquecer os míticos, e principalmente aquilo que nos apaixona na Repetto - o espírito de dança.

Hoje deixamos apenas uma amostra do que significa para a Repetto este espírito, uma amostra do ambiente que vivemos na deliciosa apresentação desta fabulosa nova colecção.

The first day of the Repetto's new SS11 collection presentation meeting ended about one hour ago with the final of the dinner that took place on the first floor of the Eiffel Tower. There are so many news, new materials, new colors, new models without forgetting the mythics, and mainly what makes us love Repetto - the dance spirit.

Today we leave you with a sample of what does it mean to Repetto this spirit, a sample of the ambiance that we live on the delicious presentation of this fabulous new collection.





Fotos por Light Persists | Photos by Light Persists 

[ REPETTO ] - Meeting apresentação colecção SS11
[ REPETTO ] - SS11 collection presentation meeting



Já estamos em Paris, preparados para o Meeting de apresentação da nova colecção SS11 da Repetto! Mal podemos esperar para conhecer todas as novidades desta mítica marca francesa.

Entretanto, para abrir o apetite, aqui ficam as fotos tiradas ontem das novas montras das lojas Repetto, neste caso, a da rue du Four. "La valse des fleurs, version Repetto".

We're already in Paris, ready for the SS11 collection presentation meeting by Repetto! We can hardly wait to get to know all the news from this mythical french brand.

In the meanwhile, just to get your appetite going, here are some photos taken yesterday of the new window scenes for the Repetto stores, in this case, from rue du Four. "La valse des fleurs, version Repetto".




Fotos por Light Persists | Photos by Light Persists 

quarta-feira, 9 de junho de 2010

[ IMPRENSA ] - Grazia FR 17.04.2010
[ PRESS ] - Grazia FR 17.04.2010

Apresentamos hoje a edição de 17 de Abril da revista semanal francesa Grazia, na qual a American Vintage surge em grande destaque.

Começamos com um macacão-calção, escolha de uma blogger, continuamos com um top em algodão e de seguida com uma t-shirt, como complementos de produçõe de moda. A IRO surge depois com uma camisa em linho, e finalizamos com um artigo destaque para colecção Primavera Verão, ainda disponível nos pontos de venda.

We present today April 17th edition of the weekly french magazine Grazia, in which American Vintage has the spotlight.

We start with an short overall, a bloggers choice, continuing with a cotton top and a t-shirt, complementing fashion production. IRO appears next with a linen shirt, and finally, an article for the Spring Summer collection, still available in the sale points.








terça-feira, 8 de junho de 2010

[ IMPRENSA ] - Index PT 05.06.2010
[ PRESS ] - Index PT 05.06.2010

Falando de super-clippings, é com imenso orgulho que apresentamos hoje a edição de 05 de Junho da revista Index, suplemento do jornal diário i.

Nesta revista podemos ler um artigo dedicado à Repetto e à sua história, colocando em destaque o fantástico modelo Lorelei. Um dia em grande para a mítica marca francesa aqui em Portugal.

Talking about super-clippings, it's with great pride that we present today June 5th edition of the Index magazine, supplement of the daily newspaper i.

In this magazine we can read an article dedicated to Repetto and it's history, putting the fantastic Lorelei model on the spotlight. A great for the mythical french brand here in Portugal.



[ SONIA BY SONIA RYKIEL ] - Nathalie Rykiel eleita 'Femme en or 2010'
[ SONIA BY SONIA RYKIEL ] - Nathalie Rykiel elected 'Femme en or 2010'

Nathalie Rykiel, designer da Sonia by Sonia Rykiel, foi eleita ontem à noite 'Femme en or 2010' na categoria 'Femme de Style', por um júri composto por cerca de vinte personalidades e jornalistas. Para a mesma categoria foram também nomeadas celebridades como Vanessa Paradis, Charlotte Gainsbourg, Inès de la Fressange e Carine Roltfeld.

Os restantes laureados e as suas respectivas categorias foram: Virginie Guyot (Exploit), Michèle Bernier (Spectacle), Justine Levy (Art), Isabelle Capron (Entreprise), Géraldine Nakache (Cinéma), Julia Kempe (Recherche), Françoise-Héléne Jourda (Environnement) e Bernadette Chirac (Coeur).

Nathalie Rykiel, designer of Sonia by Sonia Rykiel, was elected yesterday evening 'Femme en or 2010' in the 'Femme de Style' category, by a jury composed by twenty personalities and journalists. For the same category were also named celebrities like Vanessa Paradis, Charlotte Gainsbourg, Inès de la Fressange e Carine Roltfeld.

The other winners and respective categories were: Virginie Guyot (Exploit), Michèle Bernier (Spectacle), Justine Levy (Art), Isabelle Capron (Entreprise), Géraldine Nakache (Cinéma), Julia Kempe (Recherche), Françoise-Héléne Jourda (Environnement) e Bernadette Chirac (Coeur).



segunda-feira, 7 de junho de 2010

[ IMPRENSA ] - Metro PT 15.04.2010
[ PRESS ] - Metro PT 15.04.2010

O Metro é o jornal de distribuição gratuita internacional com maior número de edições impressas, distribuído em 18 países.

A edição de Lisboa do dia 15 de Abril contou com a presença da American Vintage, com um macacão, na sua página de shopping. Mais um super-clipping para a American Vintage na imprensa portuguesa!

Metro is the free newspaper with the greatest number of printed editions, distributed in 18 countries.

It's Lisbon edition from April 15th counted with the presence of American Vintage, with an overall, in it's shopping page. Another super-clipping for American Vintage in the portuguese press!



[ IMPRENSA ] - BE FR 16.04.2010
[ PRESS ] - BE FR 16.04.2010

Apresentamos revista semanal francesa BE, na sua edição de 16 de Abril, na qual podemos ver um artigo dedicado à cor do Verão 'nude', no qual surge primeiro a Madame a Paris com uma sweatshirt, lado a lado com a American Vintage, afastando-se uma vez mais do conceito de básico com um blaser e top, e também com a Vanessa Bruno com um macacão. Por último, uma vez mais, as indispensáveis sabrinas da Repetto.

We present the weekly french magazine BE, on it's April 16th edition, in which we can see an article dedicated to the Summer color 'nude', appearing Madame a Paris with a sweatshirt, side by side with American Vintage, pulling away once more from the basic concept with a blaser and top, and also with Vanessa Bruno with an overall. Finally, once more, the indispensable Repetto ballerinas.



[ IMPRENSA ] - Grazia FR 10.04.2010
[ PRESS ] - Grazia FR 10.04.2010

A Grazia mantém-se fiel às marcas da SG Representations. Hoje apresentamos a edição de 10 de Abril desta revista semanal francesa.

Começamos com uma saia da Madame a Paris, em primeiro lugar nos "10 indispensáveis da semana". A American Vintage surge de seguida com um top em algodão numa produção de moda. Também numa produção de moda vemos a Athé Vanessa Bruno, com um top em malha de linho. A Vanessa Bruno surge de seguida com umas sandálias, exemplo da sua linha de acessórios, e finalizamos com as sabrinas Repetto, numa original opção da sua ampla paleta de cores.

Grazia remains faithful to the SG Representations brands. Today we present April 10th edition of this weekly french magazine.

We begin with a skirt from Madame a Paris, in first place on the "10 indispensables of the week". American Vintage appears with a cotton top in a fashion production. Also in a fashion production, we have Athé Vanessa Bruno, with a knitted linen top. Vanessa Bruno follows with sandals from it's accessories line, and finally Repetto's ballerinas, in an original option from it's broad color palette.







[ REPETTO ] - Footwear News USA
[ REPETTO ] - Footwear News USA


"Repetto is on the move." É assim que começa o artigo publicado hoje na Footwear News da WWD. Conheça um pouco mais sobre a Repetto numa entrevista feita ao CEO, Jean-Marc Gaucher. O sucesso da marca alastra-se por todo o mundo, com as novidades a passarem pela abertura de um novo espaço no Selfridges em Londres, novos projectos para o Oriente, e muito mais ainda por revelar no seguimento de colaborações como as que tiveram lugar com a Rodarte e outras...

O meeting para apresentação da nova colecção SS11 é já na próxima segunda-feira em Paris. Não perca todas as novidades em primeira mão aqui no blog da SG Representations.

"Repetto is on the move." That´s how the article published today in WWD's Footwear News starts. Get to know a bit more about Repetto in an interview with the CEO, Jean-Marc Gaucher. The brand's success spreads out all over the world, with news like the opening of a brand new corner in Selfridges in London, new projects to the East, and much more still to be revealed following the cooperations like the ones that took place with Rodarte and others...

The meeting for the presentation of the new SS11 collection is next monday in Paris. Don't miss all the news first hand here in the SG Representations blog.

sexta-feira, 4 de junho de 2010

[ REPETTO ] - Primavera com sabor a Verão...
[ REPETTO ] - Spring with a Summer flavor...

Apresentamos hoje as novas montras das lojas Repetto... Comentários para quê? É ver e apaixonar-se...

We present today the new vitrines from the Repetto stores... No need for comments... Just look at it and fall in love...






[ SG ] - Correcção!
[ SG ] - Correction!

Aqui fica a correcção do post de quarta-feira da revista Grazia. A saia que está indicada como sendo Vanessa Bruno, na realidade é Athé Vanessa Bruno.

Merci Charlotte!

Here is the correction of last wednesday's post of Grazia magazine. The skirt indicated has being Vanessa Bruno, actually is Athé Vanessa Bruno.

Merci Charlotte!