É difícil explicar a paixão pela American Vintage. Serão as cores vibrantes? Serão as silhuetas femininas e delicadas? Será o estilo de vida descontraído-chique? Será a carícia dos materiais cuidadosamente seleccionados para serem uma segunda pele? Para nós é tudo isto e muito mais.
O Verão ainda não começou, mas na American Vintage já estamos a pensar na forma como vamos arrebatar os nossos clientes numa nova estação, e se gostaram do Inverno passado, FW11 vai arrasar os vossos corações... Fiquem com uma amostra das cores que vão abrilhantar a próxima temporada American Vintage.
It's hard to explain the passion for American Vintage. Is it the vibrant colors? Is it the delicate and feminine silhouettes? Is it the relaxed-chick lifestyle? Is it the caress of the carefully select materials feeling like a second skin? For us it's all this and much more.
Summer hasn't started yet, but in American Vintage we're already thinking about the way we're going to sweep our clients hearts in a new season, and if you liked last Winter, FW11 is going to demolish your heart... Here's a sample of the colors that are going to brighten the next American Vintage season.
Mostrar mensagens com a etiqueta Eventos. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Eventos. Mostrar todas as mensagens
domingo, 8 de maio de 2011
segunda-feira, 28 de março de 2011
[ VANESSA BRUNO ] - SS11 na Vanessa Bruno...
[ VANESSA BRUNO ] - SS11 in Vanessa Bruno...
A temporada SS11 está ainda a começar, e a Vanessa Bruno faz valer o seu espírito de marca neste extraordinário vídeo. Bem vindos ao Verão Vanessa Bruno.
SS11 is still beginning, and Vanessa Bruno brings out it's brand spirit in this extraordinary video. Welcome to Vanessa Bruno Summer.
SS11 is still beginning, and Vanessa Bruno brings out it's brand spirit in this extraordinary video. Welcome to Vanessa Bruno Summer.
Etiquetas:
Eventos,
Vanessa Bruno
sexta-feira, 18 de março de 2011
[ REPETTO ] - A ajudar vítimas do sismo no Japão
[ REPETTO ] - Helping earthquake's victims in Japan
A notícia veio publicada hoje na Fashion Magazine. Jean-Marc Gaucher, CEO da Repetto, anunciou que a marca francesa criará uma sabrina específica cujo valor total da venda reverterá a favor de associações de apoio às vítimas do sismo no Japão.
Com esta actividade a Repetto pretende angariar 200.000,00€ para ajudar as vítimas desta catástrofe.
The news was published today in Fashion Magazine. Jean-Marc Gaucher, Repetto's CEO, announced that the french brand will create a specific ballerina reverting the entire sale revenue in favor of Japan's earthquake victim support associations.
With this activity Repetto expects to raise 200.000,00€ to help the victims of this catastrophe.
Com esta actividade a Repetto pretende angariar 200.000,00€ para ajudar as vítimas desta catástrofe.
The news was published today in Fashion Magazine. Jean-Marc Gaucher, Repetto's CEO, announced that the french brand will create a specific ballerina reverting the entire sale revenue in favor of Japan's earthquake victim support associations.
With this activity Repetto expects to raise 200.000,00€ to help the victims of this catastrophe.
Etiquetas:
Edição Especial,
Eventos,
Repetto
sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011
[ AMERICAN VINTAGE ] - Morangos com Açúcar e Sedução
[ AMERICAN VINTAGE ] - Morangos com Açúcar and Sedução
Por aqui o frio ainda não nos deixou, mas o Verão American Vintage já começou há algum tempo!
E para aquecer ainda mais este Verão antecipado, é com grande orgulho que anunciamos que, em parceria com a Plural Entertainment, a American Vintage passou vestir uma personagem na Morangos com Açúcar, uma na Sedução, e novos projectos se avizinham.
Fique com as imagens deste Verão American Vintage, agora todos os dias na TVI.
The cold weather hasn't left us yet, but the American Vintage Summer as started for some while now!
And to make this early Summer even hotter, it's with great pride that we announce that, in a partnership with Plural Entertainment, American Vintage is now dressing a character in Morangos com Açúcar, another in Sedução, and new projects are in the making.
Here are the images for the American Vintage Summer, now every day in TVI.
E para aquecer ainda mais este Verão antecipado, é com grande orgulho que anunciamos que, em parceria com a Plural Entertainment, a American Vintage passou vestir uma personagem na Morangos com Açúcar, uma na Sedução, e novos projectos se avizinham.
Fique com as imagens deste Verão American Vintage, agora todos os dias na TVI.
The cold weather hasn't left us yet, but the American Vintage Summer as started for some while now!
And to make this early Summer even hotter, it's with great pride that we announce that, in a partnership with Plural Entertainment, American Vintage is now dressing a character in Morangos com Açúcar, another in Sedução, and new projects are in the making.
Here are the images for the American Vintage Summer, now every day in TVI.
Etiquetas:
American Vintage,
Eventos,
TV
segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011
[ SG ] - Campanha de Vendas FW11
[ SG ] - FW11 Sale Campaign
Iniciam-se agora as vendas da temporada FW11 para a Madame a Paris, Manoush, Meteo by Yves Salomon, Repetto e Sonia by Sonia Rykiel, em exclusivo na SG Representations.
The sale campaign for FW11 season is just starting for Madame a Paris, Manoush, Meteo by Yves Salomon, Repetto and Sonia by Sonia Rykiel, exclusively in SG Representations.
The sale campaign for FW11 season is just starting for Madame a Paris, Manoush, Meteo by Yves Salomon, Repetto and Sonia by Sonia Rykiel, exclusively in SG Representations.
Etiquetas:
Eventos,
Madame a Paris,
Manoush,
Meteo by Yves Salomon,
Repetto,
SG,
Sonia by Sonia Rykiel
quinta-feira, 3 de fevereiro de 2011
[ REPETTO ] - Repetto & Black Swan
[ REPETTO ] - Repetto & Black Swan
Quando se trata do espírito de dança, a Repetto é o nome que nos surge primeiro na nossa imaginação. O filme com a Natalie Portman "Black Swan" estreia hoje em Portugal, e a Repetto não podia perder esta oportunidade para oferecer aos seus fãs uma viagem ao mundo da dança, oportunidade essa que também não passou despercebida na Fashion Magazine de hoje.
Visite o website da Repetto e habilite-se a ganhar um Cisne Negro em cristal Swarovski, uma das 50 pontas Repetto, ou um dos 400 lugares para ver este filme (apenas para França). Todos os detalhes em www.repetto.fr.
When we're talking about dance spirit, Repetto is the first name that pops into our imagination. Natalie Portman's "Black Swan" movie premiers tomorrow in Portugal, and Repetto couldn't lose this opportunity to offer to it's fans a journey into the world of dance, opportunity that was immediately noticed in todays Fashion Magazine.
Visit Repetto's website and you might win a Black Swan in Swarovski crystal, one of 50 Repetto point shoes, or one of 400 places to watch this movie (only in France). All details in www.repetto.fr.
Visite o website da Repetto e habilite-se a ganhar um Cisne Negro em cristal Swarovski, uma das 50 pontas Repetto, ou um dos 400 lugares para ver este filme (apenas para França). Todos os detalhes em www.repetto.fr.
When we're talking about dance spirit, Repetto is the first name that pops into our imagination. Natalie Portman's "Black Swan" movie premiers tomorrow in Portugal, and Repetto couldn't lose this opportunity to offer to it's fans a journey into the world of dance, opportunity that was immediately noticed in todays Fashion Magazine.
Visit Repetto's website and you might win a Black Swan in Swarovski crystal, one of 50 Repetto point shoes, or one of 400 places to watch this movie (only in France). All details in www.repetto.fr.
Etiquetas:
Edição Especial,
Eventos,
Repetto
terça-feira, 1 de fevereiro de 2011
[ IMPRENSA ] - Vogue PT 02.2011
[ PRESS ] - Vogue PT 02.2011
A edição de Fevereiro de 2011 da revista Vogue foi especial por ser a centésima edição em Portugal. Uma edição de coleccionador na qual a SG Representations esteve orgulhosamente representada pela Manoush.
Na produção de moda que apresentamos hoje foram utilizados dois vestidos e uma blusa, todos em seda. A Manoush, que marcou também presença na Who's Next em Paris, contará já para a temporada SS11 com quatro pontos de venda em Portugal.
February 2011 edition of Vogue magazine was special for being the one hundredth edition in Portugal. A collectors edition in which SG Representations was proudly represented by Manoush.
In the fashion production that we present today, two dresses and a blouse were used, of them in silk. Manoush, that was also in the Who's Next trade show in Paris, will already count, on SS11 season, with four sale points in Portugal.
Na produção de moda que apresentamos hoje foram utilizados dois vestidos e uma blusa, todos em seda. A Manoush, que marcou também presença na Who's Next em Paris, contará já para a temporada SS11 com quatro pontos de venda em Portugal.
February 2011 edition of Vogue magazine was special for being the one hundredth edition in Portugal. A collectors edition in which SG Representations was proudly represented by Manoush.
In the fashion production that we present today, two dresses and a blouse were used, of them in silk. Manoush, that was also in the Who's Next trade show in Paris, will already count, on SS11 season, with four sale points in Portugal.
sábado, 22 de janeiro de 2011
[ SG ] - Primeiro dia na Who's Next
[ SG ] - First day in Who's Next
Nova organização, novas marcas, nova decoração, mas o mesmo sucesso e glamour...
New organization, new brands, new decor, but the same success and glamour...
Fotos por Light Persists | Photos by Light Persists
New organization, new brands, new decor, but the same success and glamour...
Fotos por Light Persists | Photos by Light Persists
Etiquetas:
American Vintage,
Eventos,
IRO,
Manoush,
Meteo by Yves Salomon,
SG
quarta-feira, 19 de janeiro de 2011
[ SG ] - SG.eco, a suportar o World Wildlife Fund
[ SG ] - SG.eco, supporting the World Wildlife Fund
Devem ter reparado que, nos últimos tempos, o fluxo de clippings de imprensa escrita tem sido reduzido, e isso tem um motivo. Um dos valores primordiais da SG Representations é a sustentabilidade, e no seguimento desse nosso princípio, desde Janeiro de 2011 que abolimos cerca de 90% dos nossos consumos de edições impressas de revistas de moda, optando pela aquisição das edições online dessas mesmas publicações.
Mais do isso, uma percentagem do contrato feito para aquisição das publicações online é doado ao World Wildlife Fund, associação sem fins lucrativos para a conservação da natureza, que conta neste momento com cerca de 2000 projectos activos em mais de 100 países.
Ainda estamos em testes com as novas versões online, mas em breve, continuaremos a publicar as aparições das nossas marcas na imprensa nacional e internacional.
You must have noticed that, from a little while back, the press clipping flow regarding the printed press has been reduced, and this happened for a reason. One of the key values for SG Representations is sustainability, and following that principle, since January 2011 we've abolished 90% of our printed press consumption of fashion magazines, choosing instead the purchase of the online editions of these publications.
More than that, a percentage of the contract made for the purchase of the online publications is donated to the World Wildlife Fund, non profit organization for nature conservancy, that is leading about 2000 active projects at the moment in over 100 countries.
We're still testing with the new online editions, but soon, we'll keep on publishing our brands apparitions in the national and international press.
domingo, 16 de janeiro de 2011
[ SG ] - Vêmo-nos em Paris!
[ SG ] - See you in Paris!
Mantendo a nossa política de atenção aos nossos clientes, vamos estar presentes em Paris nas feiras Who's Next e Première Classe. A American Vintage apresentará a colecção SS11, e contamos também com a IRO, Manoush e Meteo by Yves Salomon para as colecções FW11.
Contacte-nos em info@soniagoncalves.com e marque a sua visita para estas e outras marcas (disponíveis em showroom próprio), e vêmo-nos em Paris!
Keeping with our client support policy, we'll be in Paris for the Who's Next and Première Classe trade shows. American Vintage will present the SS11 collection, and we also count on IRO, Manoush and Meteo by Yves Salomon for the FW11 collections.
Contact us at info@soniagoncalves.com and set up your appointment for these and other brands (available in their own showroom), and see you in Paris!
Etiquetas:
American Vintage,
Eventos,
IRO,
Manoush,
Meteo by Yves Salomon,
SG
sexta-feira, 14 de janeiro de 2011
[ SG ] - Procura-se Comercial!
[ SG ] - Commercial wanted!
quarta-feira, 12 de janeiro de 2011
[ AMERICAN VINTAGE ] - Nova loja em Paris
[ AMERICAN VINTAGE ] - New store in Paris
A notícia foi publicada hoje na Fashion Magazine, e fala da inauguração da décima primeira loja da American Vintage, no n.º 28 da rue Saint Sulpice em Paris, que teve lugar hoje. Depois do Marais, que contava já com duas lojas, é a terceira loja da marca na capital francesa.
Os nossos parabéns à American Vintage.
The news was published today in Fashion Magazine, and it refers to the opening of the eleventh American Vintage store, in nº 28, rue Saint Sulpice in Paris, that took place today. After the Maris, that already counted on two venues, it's the third store in the french capital.
Congratulations American Vintage!
Os nossos parabéns à American Vintage.
The news was published today in Fashion Magazine, and it refers to the opening of the eleventh American Vintage store, in nº 28, rue Saint Sulpice in Paris, that took place today. After the Maris, that already counted on two venues, it's the third store in the french capital.
Congratulations American Vintage!
Etiquetas:
American Vintage,
Eventos
segunda-feira, 27 de dezembro de 2010
[ MADAME A PARIS ] - Nova loja Madame a Paris
[ MADAME A PARIS ] - New Madame a Paris store
A notícia foi publicada na edição de 24 de Dezembro da conceituada Fashion Magazine, poucos dias depois de termos visto em primeira mão as plantas, e dá conta da criação da nova loja Madame a Paris, no número 4 da rue du 29 Juillet, muito próximo da Colette, em Paris.
A inauguração está prevista para Fevereiro de 2011, e é apenas um dos muitos planos de Marie-Josée Rubini para a Madame a Paris nos próximos meses.
The news was published on December 24th edition of the reputed Fashion Magazine, just a few days after we got a first hand look at the blueprints, and reports the creation of the new Madame a Paris store, on #4 in rue 29 Juillet, very close to Colette in Paris.
The opening is predicted for February 2011, and it's just one of the many plans from Marie-Josée Rubini for Madame a Paris for the following months.
A inauguração está prevista para Fevereiro de 2011, e é apenas um dos muitos planos de Marie-Josée Rubini para a Madame a Paris nos próximos meses.
The news was published on December 24th edition of the reputed Fashion Magazine, just a few days after we got a first hand look at the blueprints, and reports the creation of the new Madame a Paris store, on #4 in rue 29 Juillet, very close to Colette in Paris.
The opening is predicted for February 2011, and it's just one of the many plans from Marie-Josée Rubini for Madame a Paris for the following months.
Etiquetas:
Eventos,
Madame a Paris
quarta-feira, 22 de dezembro de 2010
[ SG ] - Meteo by Yves Salomon
[ SG ] - Meteo by Yves Salomon
A Yves Salomon conta já com mais de 90 anos de experiência no comércio e transformação de peles. Parceiros da Dior, Yves Saint Laurent, Prada, Vuitton, Sonia Rykiel e outros para a produção das mais refinadas peças em pele.
Divide-se em diversas linhas: Yves Salomon, Yves Salomon Homme, Army Fur, 245 Saint Honoré, e finalmente a Meteo, o seu lado jovem, insolente e acessível que chega agora a Portugal com a SG Representations.
Yves Salomon counts no on over 90 years experience in fur trading and transforming. Partners with Dior, Yves Saint Laurent, Prada, Vuitton, Sonia Rykiel and other for the the production of the most refined fur pieces.
It's divided in several lines: Yves Salomon, Yves Salomon Homme, Army Fur, 245 Saint Honoré, and finally Meteo it's young, insolent and accessible profile, that now comes to Portugal with SG Representations.
Etiquetas:
Eventos,
Meteo by Yves Salomon,
SG
[ SG ] - Nova marca na SG
[ SG ] - New brand in SG
Descubra hoje qual a nova marca da SG Representations.
Find out today about the new SG Representations brand.
[ SG ] - Festas Felizes!
[ SG ] - Happy Holidays!
Festas Felizes! São os votos da SG Representations.
Happy Holidays! Are the wishes from SG Representations.
segunda-feira, 29 de novembro de 2010
[ REPETTO ] - Novas montras para o Natal
[ REPETTO ] - New windows for Christmas
Aqui estão algumas fotos do tema de Natal das montras da Repetto, inspirado no ballet "Joyaux".
Obra de Georges Balanchine em três actos, inspirada nas jóias Van Cleef & Arpels, e que homenageia a Idade de Ouro da Dança, atravessando três locais simbólicos: a França, os Estados Unidos e a Rússia.
A Esmeralda simboliza o classicismo frances, evocando Paris e a Ópera, berço da dança romântica em França.
Rubí, coreografado com o Carpaccio de Igor Stravinsky, recorda o dinamismo e a vivacidade das comédias musicais da Broadway.
Diamante é uma obra líder clássica sobre uma música de Piotr Ilitch Tchaikovski, em homenagem a Marius Petipa e ao Ballet de Kirov. O brilho e a pureza dos trajes sublinham a perfeição do ballet imperial russo.
Aqui ficam as imagens...
Here are some photos for the Christmas theme for the Repetto windows, inspired in the "Joyaux" ballet.
The three acts work from Georges Balanchine, inspired in the Van Cleef & Arpels jewelry, paying a tribute to the Golden Age of Dance, crossing three symbolic locations: France, the United States and Russia.
Emerald, symbolizes the french classicism, evoking Paris and The Opera, cradle for the romantic dance in France.
Rubi, choreographed with the Carpaccio by Igor Stravinsky, recalls the dynamism and vivacity of Broadways music comedies.
Diamond is a leading classical work made upon Piotr Ilitch Tchaikovski's music, an homage to Marius Petra and to Kirov's ballet. The glitter and purity of the costumes underline the perfection of the russian imperial ballet.
Here are the images...
Obra de Georges Balanchine em três actos, inspirada nas jóias Van Cleef & Arpels, e que homenageia a Idade de Ouro da Dança, atravessando três locais simbólicos: a França, os Estados Unidos e a Rússia.
A Esmeralda simboliza o classicismo frances, evocando Paris e a Ópera, berço da dança romântica em França.
Rubí, coreografado com o Carpaccio de Igor Stravinsky, recorda o dinamismo e a vivacidade das comédias musicais da Broadway.
Diamante é uma obra líder clássica sobre uma música de Piotr Ilitch Tchaikovski, em homenagem a Marius Petipa e ao Ballet de Kirov. O brilho e a pureza dos trajes sublinham a perfeição do ballet imperial russo.
Aqui ficam as imagens...
Here are some photos for the Christmas theme for the Repetto windows, inspired in the "Joyaux" ballet.
The three acts work from Georges Balanchine, inspired in the Van Cleef & Arpels jewelry, paying a tribute to the Golden Age of Dance, crossing three symbolic locations: France, the United States and Russia.
Emerald, symbolizes the french classicism, evoking Paris and The Opera, cradle for the romantic dance in France.
Rubi, choreographed with the Carpaccio by Igor Stravinsky, recalls the dynamism and vivacity of Broadways music comedies.
Diamond is a leading classical work made upon Piotr Ilitch Tchaikovski's music, an homage to Marius Petra and to Kirov's ballet. The glitter and purity of the costumes underline the perfection of the russian imperial ballet.
Here are the images...
sábado, 20 de novembro de 2010
[ SG ] - Press Day SG Representations!
[ SG ] - Press Day SG Representations!
Celebramos no dia 18 a nova temporada, as novas cores e as novas colecções com o Press Day SS11 da SG Representations! O local escolhido foi a Zero2, no coração de Lisboa, e a organização foi da nossa prestigiada agência de comunicação BirdSong.
Dedicámos este Press Day à American Vintage, Repetto, Madame a Paris e Athé Vanessa Bruno, contando também com a estreia da Manoush, a mais recente marca da SG Representations.
Previsto até às 20h, acabou por se prolongar até às 21h, com as novas colecções a conseguirem aquecer os espíritos mais do que o chá e os macarons. Contámos com a visita de dezenas de revistas de moda, reputadas bloggers e jornalistas freelancers, e as reacções não poderiam ter sido melhores.
Gostaríamos de agradecer a todos os que nos visitaram, à BirdSong pelo profissionalismo e desempenho ao qual nos habituaram e que demonstraram inequivocamente uma vez mais. Agradecemos também à American Vintage, à Repetto, à Madame a Paris e à Vanessa Bruno, pelo imprescindível apoio que nos prestaram, e sem o qual não seria possível realizar este evento.
Mas chega de conversa, e vamos às fotos deste fantástico dia para a SG Representations e especialmente para as nossas marcas.
On the 18th we celebrated the new season, the new colors and the new collections with the SG Representations SS11 Press Day! The chose venue was Zero2, at the very heart of Lisbon, and the organization was from our prestigious press office, BirdSong.
We dedicated this Press Day to American Vintage, Repetto, Madame a Paris and Athé Vanessa Bruno, counting also with the premier of Manoush, the newest SG Representations brand.
Scheduled until 8pm, it ended up stretching until 9pm, with the new collections warming the mood more than the tea and the macarons. We had the visit of dozens of fashion magazines, reputed bloggers and freelance journalists, and the reactions couldn't be better.
We would like to thank all who visited us, to BirdSong for the professionalism and performance they've used us to and that they unarguably demonstrated once again. We also thank American Vintage, Repetto, Madame a Paris and Vanessa Bruno, for the indispensable support they gave, without which this event wouldn't be possible.
But enough with the chit-chat, and on with the photos from this fantastic day for SG Representations and especially, for our brands.
Fotos por Light Persists | Photos by Light Persists
Etiquetas:
American Vintage,
Eventos,
Madame a Paris,
Manoush,
Repetto,
Vanessa Bruno Athé
Subscrever:
Mensagens (Atom)